Τα μαθήματα ιστορίας που μπορεί να κρύβονται στις παιδικές ρίμες
Όταν μελετάτε την ιστορία, υπάρχουν τόσα πολλά να απορροφήσετε που τα ακρωνύμια, τα τραγούδια ή τα ποιήματα μπορούν να είναι μια ευπρόσδεκτη βοήθεια για να θυμάστε ονόματα, ημερομηνίες και μέρη. Αλλά μπορεί να υπάρχουν απροσδόκητα μαθήματα ιστορίας στις ρίμες που μαθαίνουμε από πολύ νωρίς.
Κρυμμένα στους γνώριμους στίχους των παιδικών ρίμων, βρίσκονται ιστορίες ιστορικής συμφοράς, μάχης και καθημερινής ζωής.
Είναι δύσκολο να πούμε με βεβαιότητα ποιο είναι το πραγματικό νόημα ορισμένων από αυτά τα τραγούδια, καθώς δεν γνωρίζουμε καν πότε ακριβώς γράφτηκαν ή από ποιον - αλλά οι ιστορίες και οι θρύλοι πίσω από αυτές τις ρίμες δίνουν μια ενδιαφέρουσα εικόνα τμημάτων της βρετανικής ιστορίας.
Είτε είναι αληθινές είτε όχι, αυτές οι θεωρίες μας προσφέρουν την ευκαιρία να μάθουμε περισσότερα για βασικές στιγμές του χρόνου.
Ας βουτήξουμε λοιπόν σε μερικά από τα αγαπημένα της παιδικής ηλικίας και ας δούμε τι μπορεί να κρύβεται ανάμεσα στις γραμμές.
Το κάψιμο του Λονδίνου
Το Λονδίνο καίγεται, το Λονδίνο καίγεται.
Φέρτε τις μηχανές, φέρτε τις μηχανές.
Φωτιά φωτιά, φωτιά φωτιά!
Ρίξτε νερό, ρίξτε νερό.
Στις 2 Σεπτεμβρίου σηματοδοτεί την επέτειο της έναρξης της Μεγάλης Πυρκαγιά του Λονδίνου, το 1666. Ξεκινώντας σε ένα αρτοποιείο στην Pudding Lane, η φωτιά εξαπλώθηκε γρήγορα από κτίριο σε κτίριο, καταστρέφοντας 13.000 σπίτια τις επόμενες τέσσερις ημέρες.
Αυτό το καταστροφικό γεγονός πιστεύεται ότι απαθανατίστηκε στο νηπιαγωγείο London's Burning.
Ring-a-ring-o'-roses
Τριαντάφυλλα δαχτυλίδι,
Μια τσέπη γεμάτη πόζες,
A-tishoo! A-tishoo!
Όλοι πέφτουμε κάτω.
Είναι ακόμα προς συζήτηση, αλλά μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι το Ring-a-ring-o'-roses είναι στην πραγματικότητα για τη Μεγάλη Πανούκλα του 1665 , μόλις ένα χρόνο πριν από τη Μεγάλη Πυρκαγιά του Λονδίνου.
Πιστεύουν ότι τα «τριαντάφυλλα» δεν είναι στην πραγματικότητα λουλούδια, αλλά αναφέρονται στο κόκκινο δερματικό εξάνθημα που βίωσαν ορισμένοι πάσχοντες από πανώλη.
Την εποχή της πανώλης το 1665, εξακολουθούσε να πιστεύεται ότι η ασθένεια θα μπορούσε να εξαπλωθεί μέσω δυσάρεστων οσμών, μια πεποίθηση γνωστή ως θεωρία μιαςσμα.
Για να προφυλαχθούν από τον κακό αέρα, οι γιατροί της πανώλης φορούσαν χαρακτηριστικές μάσκες με ράμφος, γεμιστές με γλυκά μυρωδάτα βότανα και λουλούδια. Άλλα άτομα μπορεί να κάψουν τέτοια λουλούδια στο σπίτι τους ή να τα μεταφέρουν γύρω τους, κάτι που μπορεί να αναφέρεται στην «τσέπη γεμάτη πόζες».
Το «Atishoo» θα μπορούσε να είναι μια αναφορά στο φτέρνισμα ως σύμπτωμα, ενώ το «όλοι πέφτουμε κάτω» μπορεί να είναι ένας ευφημισμός για τον θάνατο.
Από την άλλη πλευρά, το Ring-a-ring-o'-roses μπορεί να είναι απλώς μια απλή ομοιοκαταληξία. Η κριτική επιτροπή είναι ακόμα έξω για αυτό.
Μπάα Μπάα Μαύρα Πρόβατα
Μπάα, μπάα, μαύρα πρόβατα
Έχεις μαλλί;
Ναι, κύριε, ναι, κύριε
Τρεις σακούλες γεμάτες
Ένα για τον κύριο
Και ένα για τη ντάμα
Ένα για το αγοράκι
Ποιος μένει στη λωρίδα
Σύμφωνα με τη δημοσιογράφο Clemency Burton-Hill, αυτό φαίνεται να είναι λίγο πιο απλό. Το Baa Baa Black Sheep πιστεύεται ότι αφορά το μεσαιωνικό εμπόριο μαλλιού, συγκεκριμένα στην Αγγλία του 13ου αιώνα.
Το 1272, ο βασιλιάς Εδουάρδος Α' είχε μόλις επιστρέψει από τη μάχη στις Σταυροφορίες , έναν πόλεμο που αποδείχτηκε δαπανηρός. Για να τα χρηματοδοτήσει όλα και να ξεπληρώσει τα χρέη του, θα εισήγαγε νέους φόρους στο μαλλί.
Το μαλλί ήταν μια από τις πιο πολύτιμες εξαγωγές της χώρας και έτσι πρόσφερε στον Έντουαρντ μια μεγάλη ευκαιρία να βγάλει κάποια χρήματα.
Το λευκό μαλλί ήταν πιο πολύτιμο από το σκούρο μαλλί, επειδή μπορούσε να βαφτεί πιο εύκολα για χρήση σε ρούχα. Δυστυχώς, το μαλλί Baa Baa Black Sheep δεν θα είχε θεωρηθεί πολύτιμο.
Σύμφωνα με τους νέους φορολογικούς κανόνες του Έντουαρντ, κάθε κέρδος που αποκομιζόταν από ένα σάκο μαλλί έπρεπε να διαιρεθεί σε τρία. Το ένα τρίτο πήγε στον βασιλιά, ένα άλλο πήγε στην Εκκλησία και το τελευταίο τρίτο πήγε στον αγρότη.
Στην παιδική ομοιοκαταληξία, ο κύριος πιστεύεται ότι είναι ο βασιλιάς και η ντάμα είναι η Εκκλησία.
Στους παραπάνω στίχους, υπάρχει ένα κάπως αίσιο τέλος, καθώς το μικρό αγόρι που βρίσκεται στη λωρίδα εξακολουθεί να κερδίζει το ένα τρίτο των κερδών.
Ωστόσο, αυτό δεν ήταν πάντα έτσι.
Πριν από τα τέλη του 16ου αιώνα, οι στίχοι ζωγράφιζαν μια πιο απαίσια ιστορία: «Και καμία για το μικρό αγόρι που κλαίει στη λωρίδα».
Σε αυτή την πρωτότυπη αφήγηση, ο νεαρός βοσκός δεν έλαβε τίποτα για τη δουλειά του, με τα κέρδη από το μαλλί να μοιράζονται μεταξύ του βασιλιά, της Εκκλησίας και του γεωργού.
Humpty Dumpty
Ο Χάμπτι Ντάμπτι κάθισε σε έναν τοίχο
Ο Humpty Dumpty είχε μια μεγάλη πτώση
Όλα τα άλογα του βασιλιά και όλοι οι άνδρες του βασιλιά
Δεν μπορούσα να ξανασυνθέσω τον Χάμπτι
Δεν θα σας εκπλήξει να μάθετε ότι ο Χάμπτι Ντάμπτι δεν ήταν στην πραγματικότητα ένα γιγάντιο αυγό.
Μπορείτε να ευχαριστήσετε τον Lewis Carroll για τη συγκεκριμένη εικόνα, καθώς ήταν ο πρώτος που τον περιέγραψε ως τέτοιο, στο Through the Looking Glass and What Alice Found There, που δημοσιεύτηκε το 1871.
Το Humpty Dumpty μπορεί στην πραγματικότητα να ήταν ένα πολύ μεγάλο κανόνι.
Η συγγραφέας Linda Alchin (και τα QI Elves, μεταξύ άλλων) εικάζει ότι κατά τη διάρκεια του Αγγλικού Εμφυλίου Πολέμου , τα βασιλικά στρατεύματα στο Colchester μπόρεσαν να αμυνθούν για αρκετές εβδομάδες ενάντια στις κοινοβουλευτικές δυνάμεις επειδή είχαν ένα ιδιαίτερα ισχυρό κανόνι.
Με το παρατσούκλι Humpty Dumpty, είχε μια κυρίαρχη θέση σε έναν από τους τοίχους.
Δυστυχώς, όταν το τείχος κάτω από αυτό καταστράφηκε από εχθρικά πυρά, το πυροβόλο έπεσε στο έδαφος.
Περιττό να πούμε ότι όλα τα άλογα του βασιλιά και όλοι οι άνδρες του βασιλιά, δεν μπόρεσαν να συνδυάσουν ξανά τον Χάμπτι.
Goosey Goosey Gander
Γκαζέ γκαζέ,
Που να περιπλανηθώ;
Πάνω και κάτω
Και στο δωμάτιο της κυρίας μου.
Εκεί συνάντησα έναν γέρο
Ποιος δεν θα έλεγε τις προσευχές του,
Τον πήρα λοιπόν από το αριστερό του πόδι
Και τον πέταξε από τη σκάλα
Αν και κανείς δεν μπορεί να είναι σίγουρος για την ταυτότητα του μυστηριώδους άνδρα που συναντά ένα ατυχές τέλος σε αυτήν την ομοιοκαταληξία, η καλύτερη εικασία φαίνεται να είναι ένας ιερέας.
Τον 16ο αιώνα, η Αγγλία βρισκόταν σε θρησκευτική αναταραχή . Κατά τη διάρκεια της βασιλείας των μοναρχών Τυδώρ Ερρίκου Η', Εδουάρδου ΣΤ', Μαρίας Α' και Ελισάβετ, τόσο οι Προτεστάντες όσο και οι Καθολικοί υπέφεραν από θρησκευτικούς διωγμούς.
Κατά τη διάρκεια της βασιλείας της Βασίλισσας Ελισάβετ Α', πολλές οικογένειες ευγενών δήλωσαν ότι ήταν προτεσταντικής πίστης. Δεν έλεγαν όλοι την αλήθεια.
Μερικοί μπόρεσαν να μεταφέρουν λαθραία Καθολικούς ιερείς στα αρχοντικά τους σπίτια, για να κάνουν Λειτουργία στα ιδιωτικά τους παρεκκλήσια. Όταν απειλούνταν να ανακαλυφθούν, κρύβονταν σε ειδικά διαμορφωμένους χώρους που ονομάζονταν τρύπες ιερέων.
Δημιουργήθηκαν ειδικές ομάδες αναζήτησης για να προσπαθήσουν να εντοπίσουν και να συλλάβουν αυτούς τους ιερείς.
Στο podcast τους Something Rhymes With Purple, η λεξικογράφος Susie Dent και ο συγγραφέας Gyles Brandreth συζητούν πώς ο Goosey Goosey Gander φαίνεται να λέει την ιστορία μιας τέτοιας ομάδας αναζήτησης, από την οπτική γωνία ενός λεγόμενου ιερέα-κυνηγού.
Ο ιερέας κυνηγός ψάχνει το σπίτι πάνω και κάτω, μέχρι που βρίσκουν έναν γέρο στο δωμάτιο της κυρίας. Όταν του ζητήθηκε να ορκιστεί την πίστη του στη βασίλισσα και στην προτεσταντική πίστη, «δεν έλεγε τις προσευχές του».
Ως τιμωρία, ο ιερέας πετάγεται από τις σκάλες.
Ενώ ποτέ δεν θα μάθουμε πόσο ακριβείς είναι αυτές οι ερμηνείες, οι συναρπαστικοί στίχοι των παιδικών ρίμων είναι βέβαιο ότι θα μας κάνουν να κάνουμε εικασίες.
Σχόλια